请联系Telegram电报飞机号:@hg4123

朝鲜与韩国语言一样吗《 & 》韩国人听得懂朝鲜语吗

2024-11-03 12:03:54 足球仙居 鄞星

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于朝鲜与韩国语言一样吗的问题,于是小编就整理了4个相关介绍朝鲜与韩国语言一样吗的解答,让我们一起看看吧。

我国朝鲜族的语言跟韩语有什么相似之处,应该如何区分?

口音上有细微的区别。

朝鲜语和韩国语,二者差别微细本质相同,是朝鲜族的通用语言。韩文字母由世宗大王于1443年发明完成,相对于朝鲜的地理位置而言,韩国首尔就是自1392年以来的李氏朝鲜时代首都,所以韩国的“标准韩国语”更接近朝鲜半岛分裂前的官方标准语言。

本质上一样

  中国朝鲜族、朝鲜以及韩国说的都是同一种语言。在建立大韩民国之前,这个语言都被统称为朝鲜语。基本上是一种语言,所以我们说的朝鲜语,韩国人是能听懂的。

朝鲜和韩国的文字一样吗?

文字一样,都是韩文。韩文是表音文字,就跟我们用的拼音是一样的。但是因为韩朝数十年分属两种意识形态和超级大国的影响下,很多外来语或科技词汇的表达都不一样。比如打工这个词,韩语是音译的德语单词发音,但是朝鲜是音译的俄文单词发音。总结来说,都能读出来,大体都能了解。但是有个别词汇不懂。就像大陆和台湾的语言差,互联网在大陆称为网络,但在台湾成为网路。

我国的朝鲜族语和韩语有什么区别吗?

朝鲜族语言和韩语不一样,具体区别如下:

1.对于的汉字态度。朝鲜从1950年左右全面废除汉字,在媒体、书籍上已经几乎见不到汉字。但韩国对于汉字的态度反复,先是废除,后又制定了常用汉字供国民参考,韩国人日常生活中也很少接触汉字。

2.造词。朝鲜为保持语言纯净,造词时,倾向于使用固有词来创造新的词汇,固有词造不出来了,才会使用汉字词来辅助,但还是会有一些英语外来词出现。并且在标记外来语上,两国之间也是有差异的。具体表现在对于某些元音标记的分歧以及对于辅音松紧的标记也有分歧。

3.语法。在一些语法的使用规则上,朝鲜语与韩语有所不同。

4.书写。朝鲜语和韩语在书写上最大的区别是依存名词前是否有空格。朝鲜语倾向于将依存名词与冠词词形词尾连写,而韩国语则主张依存名词前应有空格。

5.字母。两国所使用的字母并无差别,但是对于字母的名称和字母表的顺序是不一样的。

6.语音。韩国语中有朝鲜语所没有的头音规则,两国人民的口音也不相同,朝鲜较硬,韩国较软,我国朝鲜族的口音更接近朝鲜。

朝鲜族语言介绍:

朝鲜语(Korean language),和济州语一并属于朝鲜语系,母语人数约2500万人(包括韩国语,约8000万人)。朝鲜语的前身是百济语、新罗语、古代高丽语,并受到扶余语的影响。

朝鲜语是朝鲜民主主义人民共和国的官方语言。中国的延边朝鲜族自治州、长白朝鲜族自治县等地区的大部分朝鲜族人士(192万3千42人)以朝鲜语为母语,并通用汉语及汉字。

朝鲜语的文字谚文在1446年由朝鲜王朝的世宗大王创造,二战结束南韩与北朝鲜彻底废除汉字,书写全部采用韩文拼写。朝鲜语的词汇,根据韩国韩字 (한글) 文化联队调查,汉字词占了35%,其余的是固有词54%和外来语。

我国的朝鲜族语和韩语还是略有区别,第一,外来语不同,我国的朝鲜族语的外来语大多来自中文,韩语的外来语大多来自英语和日语。

第二,发音不同,朝鲜的韩语发音比较“艮”,吐字清晰而重。韩国韩语发音比较“绵”,吐字柔和绵软。中国朝鲜语发音适中,吐字匀速。三地的语言适应半天都能听懂,尤其是朝鲜族语个韩国韩语更贴近。

不完全一样,有些许差异。朝鲜族语言和韩语同出一源,只是随着历史原因及地域限制,朝鲜族语言和韩语在语音、词汇、语法等方面有些差异,特别是在词汇方面,韩语外来语应用较多。

1、口音有区别,朝鲜族是延边口音,韩国是韩国标准语(以首尔方言为基础,类似于我们的普通话)

2、用词有区别,韩国有很多英语词直接用英语音译的。

3、发音习惯有区别,韩国有首字脱音例如미녀(美女)여자(女子)女녀这个字在首字的时候ㄴ没有了。除了以上基本没有区别了,是同一种语言

韩国和朝鲜语言和文字是一样的吗?

基础上是一样的,但是词汇和语法发生了一些变化。韩国人包括部分中国的朝鲜族听朝鲜语有时会听不懂,有时听懂了会觉得说话方式很古老。 以前接触过DPRK的留学生。DPRK就是朝鲜,他们自我介绍不会说自己来自北朝鲜或者朝鲜,他们会说DPRK。 他们是说韩国很多词听不懂,说话方式也变了。有的话觉得像韩国那样说很傻,而有些话很想像韩国那样说,但是不敢。

到此,以上就是小编对于朝鲜与韩国语言一样吗的问题就介绍到这了,希望介绍关于朝鲜与韩国语言一样吗的4点解答对大家有用。